Форма входа

Поиск

Календарь

«  Июнь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 5

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0




Воскресенье, 19.05.2024, 08:32
Приветствую Вас Гость | RSS
Мой сайт
Главная | Регистрация | Вход
Главная » 2014 » Июнь » 8 » Этимология разных слов. Как звучат слова на разных языках. Немного наглядной этимологии.
17:19

Этимология разных слов. Как звучат слова на разных языках. Немного наглядной этимологии.





этимология разных слов

Как звучат слова на разных языках. Немного наглядной этимологии.

1. Вода.

Чётко видны языки славянской (синий цвет), германской (голубой), балтийской (тёмно-синий), романской (красно-оранжево-жёлтые), иранской (зелёный) и греческой групп индоевропейской семьи; особняком держатся финно-угры (лиловый и фиолетовый), тюрки (серый), семиты (коричневый). В целом это, наверное, самая характерная карта для представления различных языковых семей и групп в Европе и вокруг неё, что неудивительно, ведь слово "вода" — одно из самых "ключевых" в человеческой жизни и, следовательно, одно из самых древних слов в любом языке. А вот дальше начинается интересный разнобой.


Тоже слово достаточно древнее, но в большинстве европейских языков является эвфемизмом, заменившим более ранние наименования из страха перед могучим хозяином леса ("лучше его по имени не называть, чтобы не пришёл"). Интересно, что венгры "забыли" про свою финно-угорскую сущность и заимствовали слово у соседей-славян; вероятно, их предки-кочевники попросту не сталкивались в своей повседневности с медведями, которые в степи не водятся. А на Кавказе вообще мешанина.
(PIE означат Proto-Indo-European, то есть протоиндоевропейский праязык.)




3. Местоимение "я".

Явно слово уже поновее. Скандинавы едины с финнами и эстонцами, а апеннинцы с германцами.

Как неожиданно! Южные славяне едины с русскими, белорусами и... скандинавами. Ну, с англичанами и французами понятно — норманны. А у большинства остальных — вариации на тему "цыбули" и "чиполлы".




6. Пиво.

Интересна явная связь венгров с центральноазиатскими тюрками. Явно когда-то кочевали вместе — хотя языковые семьи совершенно разные. И видно, что для многих народов, особенно неевропейских, это слово явно заимствованное.




7. Яблоко.

Германские и славянские народы едины, у романцев разнобой... а у венгров снова прослеживается связь с тюрками.




8. Огурец.

Нечто среднее между "луком" и "яблоком" :)




9. Апельсин.

Языковые особенности совершенно побоку! Все разделились чисто географически на три чёткие группы: Северо-северо-восток ("апельсинники"), Запад ("оранжисты") и Юг ("португальцы", при этом настоящие португальцы примкнули к оранжистам).




10. Роза.

Вся Европа в едином порыве... и только несколько народов решили выпендриться.




11. Вино.

Почти та же ситуация, что и с "розой".



12. Чай.

Чётко прослеживается взаимосвязь между названием чая и путями, которыми он попадал к потребителю. В "желтых" странах, в которые чай изначально поступал морским путём главным образом из порта Сямынь, слово "те" было заимствовано из распространённого там амойского диалекта. А "зелёные" страны, которые узнали чай благодаря сухопутным купцам через Персию, позаимствовали и слово "чай" — персидский вариант мандаринско-кантонского "ча". Оно же морским путём через Кантон попало прямиком в "салатовую" Португалию.

И только верная католицизму (несмотря на декларировавшуюся свободу религий) Речь Посполита пошла своим путём, предпочтя приспособить к новому напитку латинское слово.




13. Ананас.

Ещё одна вариация на тему всеобщего единства (включая даже тюрок и семитов). Слово довольно новое, как и чай, заимствовали все непосредственно "у производителя"... и только британцы с испанцами — против.




14. Церковь.

История слова тесно связана с распространением христианства. Достаточно хорошо видна граница между Римской империей, где оно распространилось в первую очередь (причём в виде тайных общин), и варварами-язычниками, которых потом уже открыто обращали в христианство (в том числе "огнём и мечом"), строя на их землях церкви-здания.




15. Суббота.

Ещё одно слово, связанное с христианством (то есть изначально, конечно, с иудаизмом, но распространилось оно именно через христианство). Как и в случае с ананасом, британцы идут не в ногу, сохранив здесь приверженность почему-то латинскому язычеству. А народы нордические вовсе проигнорировали все эти южные штучки.




16. Час.

Ещё одно "временное" слово, но весьма древнее. В распространении его вариантов проглядывает сложное переплетение чисто языковых, этнографических, исторических и политических аспектов.


17. Германия.

Тоже всякие аспекты проглядывают. Британия — с Россией и центрально-восточной частью Римской империи, западнороманские народы — с арабами и тюрками.




18. Пляж.

Напоминает "субботу". Снова почти единодушие, но у германцев свой вариант, а британцы вообще отдельные единоличники. И они ещё претендуют на то, чтобы их язык стал универсальным? :)

Выйдем напоследок за пределы Европы.




Источник:
veryeager.livejournal.com
Просмотров: 756 | Добавил: lwasithe | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Copyright MyCorp © 2024