906. ЛАВКА
Общеславянское слово со значением "скамья". С суффиксом -К- употребляется только в русском языке и в польском: ЛАВКА и AWKA. В украинском и в белорусском языках: ЛВА. В чешском языке: LAVA. В языках верхнелужицком, нижнелужицком и польском: AWA. С уменьшительно-ласкательным суффиксом: в болгарском языке: ЛВИЦА, в чешском: LAVICE.
С другими значениями: в русских диалектах – ЛВА – доска, перекинутая через ручей или канаву в виде мостика. Считаю это значение очень важным! Кроме того: мостки для стирки белья. В словенском языке: LVA – низкий буфет или сервант.
В литовском языке: LVA – нары, кровать. Скорее всего, это заимствование из славянских языков. Считаю маловероятным, что всё было наоборот, ибо славянское значение слова в точности соответствует среднеиндоевропейской формуле, а литовское – отдалилось от неё.
Глубоко убеждён в том, что среднеиндоевропейских формул было две и они немного различались по смыслу:
Первая формула со значением "скамейка
...
Читать дальше »